Donald Trump nominates Pam Bondi for US attorney-general after Matt Gaetz drops out - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
美国

Donald Trump nominates Pam Bondi for US attorney-general after Matt Gaetz drops out

Announcement comes just hours after controversial initial nominee withdrew from consideration for the role

US president-elect Donald Trump has nominated Pam Bondi for attorney-general just hours after Matt Gaetz, his initial pick, withdrew from consideration for the role.

The unexpected move injected fresh drama into Trump’s selection of cabinet nominees, as he seeks to swiftly secure a head for the Department of Justice, one of the most important posts in his incoming administration.

A former Florida attorney-general, Bondi is seen as a less controversial pick than Gaetz, the former firebrand congressman. But she is a Trump ally who defended the president-elect’s efforts to question the result of the 2020 election.

“For too long, the partisan Department of Justice has been weaponized against me and other Republicans — Not any more,” Trump wrote on his platform Truth Social on Thursday. “Pam will refocus the DOJ to its intended purpose of fighting Crime, and Making America Safe Again.”

He added that Bondi, a former Florida attorney-general, was “smart and tough, and is an AMERICA FIRST Fighter, who will do a terrific job as Attorney General!”

Bondi is a partner at Ballard Partners, an influential lobbying firm in Washington, where she chairs its corporate regulatory compliance practice. She could not immediately be reached for comment.

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

华尔街误读了特朗普

美国金融和商界巨头开始意识到,他们误读了特朗普总统第二任期的优先事项。

CNN希望建立数字订阅业务

18个月前被任命为首席执行官以扭转CNN局面的马克•汤普森计划推出一套数字订阅服务,以遏制有线电视的长期衰落。

Lex专栏:华尔街交易巨头努力避免被噪音干扰

大型银行的负责人也不清楚特朗普多变的政策正在带来“好的”还是“坏的”波动。

教授们就哈佛经费削减起诉特朗普政府

教师、学生和工作人员对特朗普加强对高等教育机构的攻击报以回击。

“应该在这里制造”:俄亥俄州对特朗普关税动荡不以为然

俄亥俄州的企业表示,特朗普的措施将促进美国制造业的发展。

特朗普乱局促使加拿大和丹麦顶级养老基金对美国降温

关税和领土扩张言论引发市场不稳定和地缘政治紧张局势,养老金基金开始考虑应对策略。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×