Year in a word: X - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
观点 马斯克

Year in a word: X

With Elon Musk at its helm, there is no telling where the revamped platform will be in a year’s time
00:00

Elon Musk announced in July that Twitter and it’s bird logo would be rebranded X

letter, posing as noun) a frightful kind of online open-mic night, owned and dominated by Elon Musk

One of the (many) maddening things about it is that it’s not even an actual word. And yet on July 23 it was thrust upon us as one, when Elon Musk suddenly announced that the social media platform he had bought the previous year was now called X. A new black-and-white logo, designed by a fan, popped up in our bookmark bars and collective consciousness.

In 2013, the Oxford English Dictionary broke with protocol when it added “tweet” to its hallowed pages, despite that use of the word having been around for less than 10 years. Yet in the space of a decade, a neologism has become a paleologism.

Twitter as we knew it is officially dead. And with it has gone not just the familiar bird logo, but also a whole lot of Twitter vocab: the tweet has become the much more generic “post”. Gone, too, are the retweet and quote-tweet. Analysts said Musk had wiped up to $20bn off the brand’s value overnight.

The social media platform is not the first of Musk’s babies to use the letter. He has used it as a name for various business ventures — most notably X.com, an online bank he co-founded in 1999 that later merged with another company to become PayPal — as well as for his first child with former girlfriend Grimes.

We might consider a homophone of the letter an apt description of what were once the platform’s biggest advertisers: ex. Corporate giants such as Apple, Disney and IBM all deserted it after Musk endorsed an antisemitic post last month. He later apologised and said he had been misinterpreted, though he also told the exes they could “go fuck” themselves.

So the platform flails on. With Musk at its helm, there’s no telling where it will be in a year’s time. The OED should probably hold off from adding the one-letter word to its pages for now.

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

锈带豪赌:GE Vernova借AI电力热潮驶向不确定未来

这家涡轮机制造商的股价去年大幅上涨,但如今它必须应对DeepSeek和特朗普带来的挑战。

贸易动荡笼罩IMF会议,全球信心下滑

布鲁金斯学会-FT的Tiger指数显示,全球增长面临的日益严峻的威胁包括关税冲击和市场下滑。

哈维尔•米莱的下一场赌博:放开比索管制

阿根廷总统意外放松货币管制,缓解了经济风险,但加剧了选举压力。

关税对美国公司的影响有多大?

《市场问题》是英国《金融时报》对未来一周的指南。

特朗普关税战蔓延至纽约唐人街

华裔经营的美国小企业正在囤货,以推迟成本上升。

钢铁、能源、跑车:中国如何向英国投入逾1000亿美元

自2017年达到高峰以来,投资有所放缓,但北京在英国仍保有大量投资。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×