Financial Times金融英语速读 6 (地铁大学) - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
电子书

Financial Times金融英语速读 6 (地铁大学)

获取心仪工作的第一步就是书写一个作为自荐信的简历,这可以使即将面试你的用人单位方便直观的了解你。作为敲门砖的简历,到底应该怎么写?

苹果公司(Apple)在中国面临激烈的市场竞争,不过,它计划在中国开设一个新的研发中心,集中所有的研发工程师。

从前被人们不屑一顾的拖鞋出街,如今成了潮人的心头好。英国品牌mahabis足以改变你对传统拖鞋的看法,鞋底、鞋垫和鞋跟可拼接替换,在家时穿着内衬——出门时只需套个鞋底。

地球上最长寿脊椎动物很可能是鲨鱼——最近在格陵兰岛附近的北冰洋域发现小头睡鲨,年纪最大的已有400多岁。

本书选取英国《金融时报》15篇原版金融英语稿件,旨在为英语进阶者提供原汁原味的报道内容。

值得一提的是,每篇报道后面会附有4道与内容相关的速读题目,用于读者自测。

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

美国的贸易要求远不止关税

美国准备将目光投向增值税、食品标准和汇率等“非关税壁垒”。

市场动荡让网红主播与特朗普的“兄弟情”受到考验

这些网红对特朗普的支持在他的选举胜利中起到了关键作用,如今特朗普关税引发的市场动荡正让他们的财富缩水。

通货膨胀让美国人放弃“大豪宅”梦

即使在得克萨斯州,由于负担能力危机,拥有住房的美国梦也在缩小。

FT社评:特朗普对东南亚征收关税可能弄巧成拙

如果美国更强硬地逼迫东南亚国家在美国和中国之间做出选择,可能反而将它们推向中国的怀抱。

Lex专栏:交易所可在市场巨震中提供避风港

高波动性将提振交易并扩大价差,从而可能吸引更多交易者。

企业能否利用特朗普关税的差异?

根据“原产地规则”,转移产品供应链的部分环节可能节省大量关税支出,但试图利用这一点也伴随着风险。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×