Helene death toll grows as US braces for multibillion-dollar insurance costs - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
商业快报

Helene death toll grows as US braces for multibillion-dollar insurance costs

Millions left without power as storm sweeps through south-eastern states from Florida
00:00

Hurricane Helene has caused the deaths of more than 50 people and left millions of homes and businesses without power as it swept through the US south-east, leaving analysts expecting that it could cause insurance losses of tens of billions of dollars.

Helene was downgraded from a category four hurricane — the second-strongest measure — to a post-tropical cyclone after hitting Florida’s Gulf coast late on Thursday with winds of up to 140mph.

By midday Saturday it had resulted in at least 52 deaths in five states, according to the Associated Press. Deadly storm surges, high winds and torrential rain left more than 3mn homes and businesses without electricity, AP reported.

Moody’s Analytics said it expected $15-26bn in property damage and a $5-8bn reduction in output, resulting in a total cost of $20-34bn.

“A third straight year in which a severe hurricane has slammed Florida’s Gulf Coast reinforces growing concerns about long-term impacts,” said Adam Kamins, senior director of economic research at Moody’s Analytics.

“Although climate hazards alone tend not to compel residents to move out of an area, further increases in insurance premiums might. Significant changes in the next year or two are improbable, but the corrosive impact on housing affordability in the Sunshine State looks like an ever-growing risk,” he said.

The storm made landfall in Florida’s north-west Big Bend region just after 11pm on Thursday before passing through the state’s Panhandle region and into Georgia at about 1am on Friday, according to the US National Hurricane Center. From there it weakened, but torrential rains have caused disastrous flooding in the Carolinas and Tennessee.

Videos posted on social media showed extensive damage in Florida, with high waves hitting the coast and homes and streets flooded.

The hurricane centre said Helene was “weakening as it moves quickly north-northeastward” through Georgia, while also cautioning that the threat from storm surges, high winds and heavy rains remained critical. It was expected to sweep over the Tennessee Valley on Saturday and Sunday, the centre said.

It earlier sounded the alarm about a “deadly” storm surge along the Florida coast, with destructive waves as high as 20ft above ground level.

The US National Weather Service told residents to expect “catastrophic and life-threatening flash and urban flooding, including numerous significant landslides” across parts of the southern Appalachian mountains on Friday.

US President Joe Biden said he was “deeply saddened by the loss of life and devastation” caused by the storm, and that his administration was liaising with state and local officials.

“As we turn toward recovery efforts, we will make certain that no resource is spared to ensure that families, businesses, schools, hospitals, and entire communities can quickly begin their road to rebuilding,” he said on Saturday.

Additional reporting by Ian Smith

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

欧盟面临多方面贸易战

挑战包括在成员国之间就贸易协定及其与美国的谈判立场达成一致。

被卷入“去全球化”纷争之中的企业

日益加剧的保护主义和美中脱钩使复杂的全球供应链陷入混乱,给从技术到汽车和航运等行业造成冲击。

Z世代正引领重返办公室的潮流

数据显示,年轻员工比婴儿潮一代更渴望面对面工作的联系和日常工作。

一周展望:特朗普关税的动荡会影响美国就业数据吗?

美国关税是否会对欧洲的经济增长造成冲击,是否会使日本偏离货币政策正常化的轨道?

液化天然气公司称无法遵守特朗普关于中国船只的规定

业界称特朗普政府对外国船只征税将损害美国的“能源主导”计划。

DeepMind英国员工寻求成立工会以挑战国防协议

今年2月,谷歌取消了承诺,即不开发“造成或可能造成整体伤害”的AI技术,这让公司内部的不满日益加剧。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×